长难句是考研英语“阅读理解”的硬核拦路虎,其本质是在句法层面进行信息加密。高分选手破解流程分三步:断链—降维—重构。以2020年Text 3的一句话为例:“The commission, in a report that was otherwise sanguine about the benefits of AI, warned that the technology, if deployed without ethical guardrails, could exacerbate inequality by entrenching the advantages of those who already wield disproportionate power.” 第一步“断链”:用括号标出所有修饰成分,将主干提炼为“The commission warned that the technology could exacerbate inequality”。第二步“降维”:识别从句功能,that引导宾语从句,内含条件状语从句“if deployed...”,by引导方式状语。第三步“重构”:按汉语“因果先后”语序翻译——“该委员会在一份对人工智能益处总体乐观的报告中警告称,倘若缺少伦理护栏,这项技术可能通过固化既得利益者的优势而加剧不平等”。训练时,可每天精析1句,用不同颜色笔标记成分,坚持21天,长难句反应速度提升50%。

  13256396152
来源: 原创
